毕业外文翻译格式通常遵循以下标准:

  1. 标题:

    • 通常使用粗体或下划线突出。

    • 标题应准确反映论文的主题。

  2. 摘要(Abstract):

    • 简短概述论文的主要内容和结论。

    • 通常在150-250字之间。

  3. 关键词(Keywords):

    • 列出几个与论文主题相关的专业词汇。

    • 关键词之间用分号或逗号分隔。

  4. 正文(Main Body):

    • 按照逻辑顺序组织内容。

    • 使用段落和标题来分隔不同的部分。

    • 每段应有一个明确的主题句,并围绕该主题展开论述。

    • 使用恰当的过渡词和短语使文章流畅。

  5. 参考文献(References/Bibliography):

    • 列出文中引用的所有文献。

    • 遵循所投期刊或会议的特定引用格式(如APA、MLA、Chicago等)。

  6. 附录(Appendix):

    • 提供额外的数据、图表或研究材料,以支持论文内容。

    • 通常放在正文之后。

以下是一个简单的毕业论文外文翻译格式示例:


Title: The Impact of Social Media on Mental Health in Adolescents

Abstract:

This study explores the relationship between social media usage and mental health outcomes among adolescents. A sample of 500 teenagers was surveyed, and results indicated a significant correlation between high social media engagement and increased levels of anxiety and depression. The implications for parents, educators, and policymakers are discussed.

Keywords: social media, mental health, adolescents, anxiety, depression

Main Body:

Introduction

  • Background on the growing popularity of social media among adolescents.

  • Importance of understanding its impact on mental health.

Methodology

  • Description of the study design and sample.

  • Data collection and analysis methods.

Results

  • Summary of findings regarding social media usage and mental health indicators.

  • Statistical analysis results.

Discussion

  • Interpretation of the results in the context of existing literature.

  • Implications for future research and practice.

Conclusion

  • Summary of key findings and their significance.

  • Recommendations for parents, educators, and policymakers.

References

  • List of all sources cited in the paper, following the chosen citation style.

请注意,具体的格式要求可能因学校、期刊或国家而异。务必遵循您所在学术机构或出版物的具体指导方针。