《一千零一夜》(The Book of One Thousand and One Nights),又称《天方夜谭》,是一部阿拉伯古代故事集,包含了大量的民间故事、寓言、童话等。这部作品没有确切的作者,它是经过长期口头传承,由多位阿拉伯作家和编纂者共同创作完成的。

以下是《一千零一夜》的一些原版版本:

  1. 法文版:最早由法国翻译家安托万·加朗(Antoine Galland)在18世纪初期翻译成法文,这部法文版是《一千零一夜》流传最广的版本之一。

  2. 阿拉伯文版:阿拉伯文原版有多种,其中最著名的是由埃及学者穆罕默德·阿里·贾马勒(Muhammad Ali Jamil)在20世纪初编纂的版本。

  3. 英文版:除了法文版外,还有多种英文翻译版本,其中最著名的是由威廉·杰恩斯(William Jones)在18世纪翻译的版本。

由于《一千零一夜》是一部民间故事集,所以并没有一个统一的“原版”。上述版本都是后人根据不同地区的口头传承和文字记录翻译或编纂的。如果你需要查阅某个具体的版本,请提供更多信息,以便我能够提供更精确的资料。